31 dic. 2011

Happy new year 2012!



Zorionak eta urte barri on!!
Happy new year 2012!
¡Felíz año nuevo!
Bon nadal i feliç any nou!
Felices navidaes y prósperu añu nuevu!
Feliz ñavida y provechosu añu nuevu!
Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua!
Nollaig Shona Dhuit!
Rõõmsaid Jõulupühi!
Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!
Mele Kalikimaka!
Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Shinnen omedeto!
Kurisumasu Omedeto!
God Jul og Godt Nyttår!
Polit nadal e bona annada!
Boas Festas e um feliz Ano Novo!.... 



24 dic. 2011

23 dic. 2011

Mari eta Olentzero


Xmas postcard.
Postal Navidad.

Hemen daukaguz Mari Domingi eta Olentzero. Berriro ere gure artean. Bihar lan asko daukate, eta agur bat bidaltzen deuskue.
Bihararte Mari, biharate Olentzero!

---
These characters are typical ones from basque Xmas. Olentzero (the man) is an old man who brings presents to the kids on Xmas eve. The lady, called Mari Domingi helps him, and we think they are a kinf of special friends.
See you tomorrow Mari and Olentzero!

---
Aquí están Mari Domingi y el Olentzero. Personajes típicos de la Navidad del País Vasco. Nos envían un saludo, y prometen que mañana nos veremos.
¡Hasta mañana a los dos!



22 dic. 2011

Xmas Postcard for a NGO - Postal para ONG

Xmas postcard.
Postal navideña.

This is a postcard for a NGO, I've designed. The NGO is called "Chernobileko umeak" (Kids from Chernobyl). It is based on Bilbao and works with kids that lived in the polluted area. The kids come to the Basque Country to spend some holiday, and improve their health.

This Xmas they will send this postcard. There, you can see some diferent caracters from Xmas: Olentzero (Basque Country), Ded Moroz (Ukrania), and the three magic kings (Spain).

---

Esta postal la he diseñado para una ONG llamada "Chernobileko umeak" (niños de Chenobyl). Está en Bilbao y trabajan con niños que viven en la zona afectada. Los niños vienen a pasar las vacaciones al País Vasco, y así mejora su salud.

En la postal podéis ver diferentes personajes típicos de la navidad: Desde Olentzero (País Vasco), Ded Moroz (Ucrania) y los tres Reyes Magos (España).



21 dic. 2011

Yorokobu

Cover proposal.
Propuesta de Portada.


Back page proposal.
Propuesta de contraportada.

This time I show you some proposal I've made for a design contest. They asked for cover and back page proposals for their magazine Yorokubu. Very interesting and diferent lecture. I enjoy reading it when I fly. I'm not the winner, neither the finalist, but I had a good time designing them. :)

---

Esta vez os enseño mis propuestas de portada y contraportada para el concurso que ha organizado la revista Yorokobu. Revista que ofrece lectura diferente y de calidad, y un diseño muy cuidado. Siempre la leo cuando vuelo. No soy ni finalista ni ganadora, pero disfrute creándo estas imagenes. :)



19 dic. 2011

Present cards II - Etiquetas para regalos II

Present card.
Etiquetas para regalos.

Here you have, another card for your presents. You can print it a use it on your Xmas presents. Enjoy them!!
---
Aquí teneís otra etiqueta para regalo. Sólo la teneís que imprimir y usarla. ¡Disfrutarla!



16 dic. 2011

Zürich!

Postcard from Zurich.
Postal de Zurich.

Hi everyone! I've been some wonderful days at Zurich, and that's my swiss art. I found this figure flying inside a train station, and I love it. I don't know its real meaning, but for me it's a modern angel. Cosmopolitan angel who cares about all the citizens.

---

¡Hola! Acabo de pasar unos días muy divertidos en Zurich, y este es uno de mis suizo-dibujos. Es una escultura que cuelga sobre la estación de trenes. No sé cual es su significado, ni porque está allí. Pero me encanta. Es una especie de angel moderno, cosmopolita que vigila a todos los ciudadanos de Zurich.



13 dic. 2011

Xmas presents - Regalos de Navidad

Labels for Xmas presents.
Etiquetas para regalos de navidad.

Hi! I'm sure you have noticed that Christmas is near. Last year we created some labels for presents, and they were very sucesful. They are our most visited post, so we've decided to created more labels during december. Here you are the first ones!!

Print and enjoy them!

---

Ya están aquíii... sí, las Navidades se acercan y hay que salir a comprar los regalos. El año pasado creamos unas etiquetas para regalos que tuvieron mucho éxito. De hecho, son uno de nuestros post más visitados. Así que hemos decidido hacer nuevos diseño durantes este mes de diciembre. ¡Ahí van los primeros!

¡Imprimir y pegar!




3 dic. 2011

International day of Basque languague


Dragon ball intro in basque languague.
Canción de Bola de Dragón en vasco.

Happy birthday basque languague! today is your day. Although it's spoken by a few people, is a great mystery in the world. No one knows much about it! So, to celebrate its day, here is a popular tv show "Dragon ball" in his basque version (Dragoi bola).
 Enjoy it!!

#keinukaeuskarari

---

Zorionak euskera!! Hoy es el día internacional del euskera. Ese idioma tan misterioso, que ha luchado por su permanencia a lo largo de la historia. Os dejo con la canción del inicio de "bola de dragón" (Dragoi bola) en euskera. ¡A cantar!

#keinukaeuskarari



2 dic. 2011

Friday mood!! Con ganas de fiesta


Vector illustration.
Ilustración vectorial.

This is part of a project a haven't finished yet. But it shows my mood. It's friday and we want party! Have a nice weekend!!
---

Esta ilustración es parte de un proyecto en el que estoy trabajando. Mi subsconiente ha vuelto a delatarme. Se nota que es viernes y que hay ganas de marcha.
¡Feliz fín de semana!



27 nov. 2011

Vector illustration.
Ilustración vectorial.

We can't have good news all the time, so this time is a bad one. We were supposed to colaborate with a non-gobernamental organization, but in the end they choose not working with us. These kids were part of one of our proposal for some posters, so they won't be famous (at least this time). But we've decided to show you them. Enjoy them!
---

No siempre todas las noticias son buenas, esta vez nos toca daros una mala. Íbamos a colaborar con una Ong, pero al final han decidido prescindir de nuestra colaboración. Esta ilustración era parte de una de nuestras propuestas. Así que de momento estos niños no serán famosos. De todas formas, os los queremos enseñar. ¡En fin, otra vez será!



25 nov. 2011


A new, long weekend is here! Back at home, I'm re-discovering old fashion pattern with a folk touch. Yes, we are at Basque Country, and that is our new old pattern!

Have a nice weekend!! agur!!
---
Otro nuevo y largo fín de semana llega. De vuelta en casa, estamos re-descubriendo viejos motivos folk. S'i, estamos en el País Vasco, ¡y se nota! Este es nuestro nuevo estampado viejo.

¡Buen fín de semana! Agur!!


15 nov. 2011

As we told you - Lo prometido es deuda.

Mosaic collection at Envelop.
Colección Mosaicos en Envelop.

Yes! Here they are!! New mosaic products available at our Envelop Shop. We've made two different aprons, because some of you ask for it. I hope you like them! This is a colourful but elegant collection we made by breaking up bigger images.

---
¡Sí! Ya están disponibles, son los nuevos productos de nuestra colección Mosaicos, y los tienes en nuestra tienda Envelop. Espero que os gusten. Finalmente hay dos modelos de delantales, porque algunos de vosotros así nos lo pedisteis. Mosaicos, es un diseño abstracto, lleno de color pero con un toque elegante (o por lo menos eso hemos intentado). Están creadas partiendo de imagenes completas que desfragmentamos.



13 nov. 2011

Coming soon... pronto...

Mosaic pattern.

Soon we will be able to show you new products with this elegant and colourful pattern! See you!!

Pronto os ofreceremos más productos con este colorido estampado de mosaicos. ¡Estad atentos!



8 nov. 2011

Working all day!! ¡Trabajando día y noche!

Part of an illustration I'm working on.
Parte de una ilustración en la que estoy trabajando.

I'm sorry I've been so busy that I couldn´t post anything. So I decided to shwo you part of my work. This is a little piece of an illustration I'm working on, is part of a tale I've wrotten. I hope someday it will be at bookstores!! :D

---
Espero que perdonéis que no haya posteado nada estos días. Pero he estado muy liada. Así que lo mejor será que os enseñe en que estoy trabajando. Es parte de una ilustración que estoy haciendo para un cuento que he escrito. ¡Ojalá algún día pueda verlo en la estantería de alguna librería!



23 oct. 2011

We are mosaic!! Hecho de mosaicos.

Mosaic Pillow cover at Envelop.
Funda de cojín "mosaico" en Envelop.

We are made by little coloured spots. Each spot has a colour, and each group of spots creates a new object, that's part of a bigger structure. We are made by mosaics.

Available at Envelop Shop.
---
Estamos hechos de minúsculos puntos de colores. Cada punto tiene un color, y cada grupo de puntos crea un objeto, que a su vez, es parte de un todo más grande. Estamos hechos de mosaicos.

Disponible en Envelop.



17 oct. 2011

Geometric - Geometría

Image: Geometriccollection.
Imagen: Colección geométrica.

We start the week with a new collection. This time is based on geometry. Simple but powerfull design for modern people. This pillow covers are just available at Envelop. We are working to create more products for this collection. See you soon!
---
Nueva colección y nuevos productos para empezar la semana. Ahora le toca el turno a la geometría. Diseños simples pero con mucha fuerza, para los más modernos. Estas fundas de cojín ya están disponibles en Envelop. Nosotros continuamos trabajando, pronto estarán disponibles más productos de esta colección. ¡Nos vemos!



 

12 oct. 2011

Getting ready for Halloween!! Prepárate para Halloween


Hi! Halloween is quite near, and we must start thinking (and decorating) our houses. We just found this article about creating little broomstick. It very easy and funny. Sorry but the article it's only available at spanish. Read it here: decoesfera.
---
Como todos los otoños a estas alturas, hay que comenzar a pensar en Halloween. Acabamos de encontrar una forma interesante y económica para decorar nuestras casas. Se trata de crear mini escobas de bruja. Podeís leer el artículo completo en decoesfera.




11 oct. 2011

Let's funk!!


Kitchen goes funk!! These are our last creations in our Envelop Shop. Specially created for those who love cooking with friends, listening good music and drinking red wine.
---
¡La cocina más funky! Estas son nuestras últimas creaciones para nuestra tienda Envelop. Creadas especialmente para aquellos que aman cocinar para sus amigos, mientras hablan de su día, al son de buena musica, y ¡con un buen vino!



7 oct. 2011

Elephant parade

What a lovely idea, the elephant parade. This campaign wants to mix nature and art. A lot of artists of different nationalities have painted beatiful elephants, that are located in diferent cities. At the end of the proyect, the elephant will be spold, and all the money they get, will be used for the preservation of this animals. I recommend you visiting their web: http://elephantparade.com/
...

...
La Elephant parade, es un proyecto muy divertido, que auna arte y naturaleza. Artistas de diferentes nacionalidades, pintan unos elefantes qye son expuestos en varias ciudades de todo el mundo. Después serán vendidos, y los beneficios serán utilizados para la conservación de estos animales. Os recomiendo que visiteís su web: http://elephantparade.com/
...

 Elephant parade at Amsterdam.



3 oct. 2011

Blocs!

Blocs collection. Place mat and pillow.
Colección Blocs. Mantel personal y cojín.

I've just re-started creating designs for my envelop shop. This time, I've designed a simple but colorful pattern, that I call "Blocs"(bloks in English). That remembers me constructing things with Lego. It's available at Envelop.
Let's play!!  :D
---
Hacía tiempo que no diseñaba ningún estampado para mi tienda Envelop, así que me puse a ello. Esta es la colección "blocs" (bloques). Inspirada en los recuerdos de cuando construíamos cosas con nuestras piezas de Lego. Ya están disponibles en Envelop.
¡A jugar!  :D



1 oct. 2011

Today's pattern - Estampado de hoy

Blocs pattern.
Estampado "blocs".

They say we're in autumn, but I doubt it. It's so sunny! I feel like going to the park and play with some friends, building castles with my lego game!
---
¿Dónde está el otoño? Yo dudo que estemos en él. Hace tan buen tiempo, que apetece bajar al parque y jugar a contruir castillos con aquellos bloques de construcción que teníamos cuando éramos pequeños. ¡A contruir!

27 sept. 2011

Wales!! - ¡¡Ballena a la vista!!


They've just arrived to our shore. This funny wales want to be near our babies. Swimming at theirs bellies! Let's get fun!
Availables at our Qstoms shop.

···

¡Ballena a la vista! Mejor dicho, ballenas. Estas divertidas ballenas vienen con ganas de jugar con los más pequeños. Quieren nadar sobre sus tripitas, y hacerles sonreir.

Disponible en nuestra tienda Qstoms.



18 sept. 2011

YO-KO!!

Vector illustration.
Ilustración vectorial.

I've just found this picture. My little japan girl. Yo-ko!!

Acabo de encontrar este dibujo. Hace meses que lo dibuje. Es Yo-ko una pequeña chica japonesa. Lo dicho, Yo-ko!!



7 sept. 2011

Little stars - Estrellitas

Qstoms Maiuki shop.
Tienda Qstoms de Maiuki.

Here you have some new products! This is one of my favourites. Some little sea-stars for the little people! you can get it in different colours, and another stuff at Qstoms Maiuki Shop.

¡Ya tenemos más nuevos productos! Este es uno de mis favoritos. Unas pequeñas estrellas de mar, para los más pequeños de la casa. Lo podeís conseguir en diferente colores, además de otros productos en la Tienda Qstoms de Maiuki.



31 ago. 2011

Leo the lyon on my pillow!! ¡Leo el león en mi almohadón!

Pillow cover.

2 new products in one day! You can choose to have Leo the lyon on your pillow or in your baby!! Buy it at Envelop.

¡Buenas noticias! 2 nuevos productos a la venta en un día. Elige donde quieres tener a Leo el león, ¡en tu cojín o en tu bebé! Disponible en Envelop.

Cute baby's stuff - Para niños molones...


We've just opened our new shop at qstoms!! Do you want to be a cute baby?
..
¡Ya tenemos nueva tienda en qstoms! ¿Eres un niño molón?

13 ago. 2011

Re-posting! ¡re-posteando!

Wind flowers pattern.
Estampado flores y viento.

Some of you told me that you weren't able to see this post, so I try again!! Can you see it?
Algunos de vosotros no podiaís ver este estampado, así que aquí lo teneís de nuevo. ¿Lo veis ahora?

29 jul. 2011

Hard life - ¡Qué vida más dura!

Vector illustration.
Illustración vectorial.

It's hard to be a monster. I spend all day making people cry, and sometimes I've to run after them... It's stresful. When I've got free time I spend it sleeping, I love sleeping! And it is very important for my job, because a good skin is a must. I need to look georgous for my interviews, my promotions, my fans meetings... Being a monster it's a hard life! Aarrhh!!

Es duro ser un monstruo. Te pasas todo el día asustando a gente, haciéndolos gritar... incluso a veces tengo que correr tras ellos. Es estresante. Así que cuando tengo tiempo libre, intento dormir el máximo posible. Me encanta dormir. Además es muy importante en esta profesión. He de estar fabuloso para las entrevistas, promociones, actos de mi club de fans... ¡Es duro ser un monstruo! ¡Aarhhh!!

14 jul. 2011

Birds available!! ¡¡Pájaros!!

Yesterday we draw them and today they've just become pillow covers!! You can get them at our Envelop Shop.

Ayer los dibujamos y ¡¡hoy ya se han convertido en fundas de cojín!! Puedes hacerte con ellos en nuestra tienda Envelop.

13 jul. 2011

The Bird - El pájaro

Birds pattern.
Motivo Pájaros.

Today seems that I have a pet. A little bird has arrived to my terrace. It stays between a wall and a wardrobe. I think it is not able to fly high. I give him water and bread, and it has spent all day trying it!! Good luck "my pet for a day"!!

Hoy parece que tengo una mascota involuntaria. Resulta que en mi terraza ha aparecido un pájaro, y se ha instalado detrás de un armario. Creo que todavía no es capaz de volar muy alto, y por eso no puede salir. Lleva todo el día intentándolo, así que le he dado pan y agua. ¡¡Suerte mi mascota por un día!!

7 jul. 2011

The sewing mouse . El ratón que cosía.

Vector illustration.
Ilustración vectorial.

Once upon a time, ther was a little mouse. That mouse was sewing and sewing... Night and day sewing...

Érase una vez un ratón que nunca paraba de coser. Cosía de noche, y cosía de día...

4 jul. 2011

New pattern, nuevo estampado.


Working on new patterns...
Trabajando en nuevos estampados...

another one... otro...

This is my last "invader". This time I use the scanner, illustrator and photoshop. I think this is the best. What do you think?

Ahí va mi último invasor. En esta versión he usado el escaner, illustrator y photoshop. Creo que es el mejor, ¿vosotros qué creéis?

28 jun. 2011

The invaders!! - ¡¡Los invasores!!

pencil illustration vs. photoshop.
Ilustración a lápiz vs. color por photoshop.

These days a silent invasion is going on. They are small and cutes, but they... they are invading us!! They seem weak and adorables, but they have terrible powers!! They can manipulate your brain with their eyes and sounds, and the most terrifyng.... they can defecate everywere and everytime!!

These invaders let me prove diferent ways to use the photoshop to coloured handmade illustration. I need to find a better way. What do you think?


Estamos sufriendo una invasión silenciosa, pero no por ello menos temible. Sí, parecen pequeños, débiles... pero nos están invadiendo. Tienen poderes increibles, manipulan tu mente con su mirada o con leves sonidos. Y lo peor de todo: pueden defecar en cualquier momento y en cualquier lugar. ¡Son unas maquinas de cagar que vienen a dominar el mundo!

Estos invasores me sirven para probar formas de colorear con photoshop ilustraciones escaneadas. Creo que todavía no he dado con la mejor técnica. ¿Qué creeis? Se aceptan consejos

27 jun. 2011

Hot! ¡Calor!

Vector illustration.
Illustración vectorial.

Summer has started a few days ago, and it's really hot now!! They said it's a hot wave coming from Africa. I don't mind if it comes from the south or the north... but it's too much hot! I need a bath. I'm thinking to move to the sea, like a mermaid. A happy and fresh mermaid.

Estamos en verano desde hace apenas unos días, y ya nos estamos asando de calor. Dicen que la culpa es de una ola de calor que viene de África. Por mi como si viene del Polo Norte, pero que pare ¡ya! Hace demasiado calor, incluso me he planteado mudarme al mar. Sí, como la sirenita. Al baño Maria las 24h.

20 jun. 2011

pink me! ¡Roséame!

Pink squares pattern.
Estampado rosa cuadros.

Sometimes a little change gets you inspired. The things you think they were pink, now are white,or blue? That's inspiring!

Un pequeño cambio crea inspiración. Lo que creías rosa, es blanco. Y lo blanco... es azul?

15 jun. 2011

on my mind... en mi mente...

Sea pattern.
Motivo Mar.

Hot, hot, hot!! It's so hot that I can't stop thinking on...

¡Qué calor! No puedo parar de pensar en...

10 jun. 2011

3 cojines y un delantal - Three pillows and an apron


Maiuki textiles.
Textiles de Maiuki.

We start the day with some new products at sale at Envelop. Each pattern is different, and if you like it can be changed: the colours, the size... And we can also design one specially for you. Just tell me what do you need!!
Happy weekend!!

Empezamos el día con nuevos diseños ya a la venta en Envelop. Son estampados muy diferentes entre ellos, pero recuerda que los podemos adecuar a tí. El color, el tamaño... Incluso hacer un diseño exclusivo para tí. ¡Sólo dinoslo!
¡Feliz fín de semana!

9 jun. 2011

Doctors!


"The three residents" personalized tale.
"Los tres residentes" cuento personalizado.

Hi! Last week I was very busy, and now you can see why. To become a Doctor, you must work as a resident in a Hospital for at least 4 years. Then, you're a finally a specialist doctor. It's a hard time, and when they finish this period they celebrate it in a special way. Josep, Montse and Cèlia, have finished their resident period, and they wanted to transform it into a tale. They told me all their experiencies, and all together we create this tale to give it to their colleagues and friends.

It has been a very special and beautiful project, I've enjoyed it a lot!! Good luck in your new adventures, three doctors!!!


¡Hola! Como ya sabéis la semana pasada estuve muy liada, pero ahora podéis ver el porqué. El camino para convertirse en Doctor es muy largo, e incluye una estancia de unos 4 años en un Hospital como residente. Es un duro período de aprendizaje, pero al finalizarlo se convierten en médicos especialistas. Por eso, cuando acaban la residencia lo celebran de forma especial. En el caso de Josep, Montse y Cèlia, querían volcar todas sus anécdotas y buenos recuerdos en un pequeño cuento. Para eso me contaron sus experiencias, aventuras...que convertimos en un cuento para regalar a sus compañeros y amigos.

Ha sido un proyecto muy bonito y especial, realmente lo he disfrutado mucho. ¡¡Buena suerte señores doctores!!

Nos instalamos en Zazzle y Redbubble