28 feb. 2011

Too-much-coffee!! ¡¡De-masiado-ca-fé!!

Image: Ann in hers flying cup.
Imagen: Ann en su taza voladora.

As in all the hard, hard mondays, we need a lot of coffee. And when I say "a lot" I mean "a huge, big, super, lot lot lot of coffee!! It's hard to wake up on mondays. I think is because is a huge responsability to start a weak! So come on!! fight hard!!
And be carefull with the coffee, unless you wanted to fly in your own cup!!

Como lunes que es, necesitamos mucho café. Y cuando digo mucho, quiero decir "mucho muchísimo billones de café". Es duro despertarse los lunes. Creo que en parte se debe a la responsabilidad que supone iniciar una nueva semana. Así que ¡ánimo! ¡A por ella!
Y cuidado con la cafeína, a no ser que queráis salir volando por la ventana en vuestra taza voladora!

27 feb. 2011

Physcodelic!!


Image: Psycodelic pattern. Pillow cover and tote bag.
Imagen: Motivo psicodélico. Funda cojín y bolsa tela.

Psycodelia is here. Weekends are always fun and electricity! Have a nice weekend!!


¡La psicodelia ha vuelto! Nos gusta que los fines de semana sean divertidos y eléctricos. ¡¡Que tengais un buen fin de semana!!

22 feb. 2011

Trees. Árboles.

Image:  Trees illustration.
Imagen: Ilustración Árboles.

To end this day, I've just drawn this forest. A place that we used to dream when we were kids. A place full of nature, colours and magic. Sweet dreams!

Para terminar por hoy, acabo de dibujar este bosque. Un bosque como esos con los que soñábamos de pequeños. Un sitio lleno de naturaleza, colores y magia. ¡Felices sueños!

A gentle breeze... Una suave brisa...

Image: Weather vanes pillow cover.
Imagen: Funda cojín Veletas.

Can you feel the sweet breeze? It caresses your face, plays with your hair. Relaxing. Close your eyes, and breathe. Imagine yourself where you want to be... Breeze...


¿Sentís la brisa? Como os acaricia la cara, juega con vuestro pelo... Relax. Cierra los ojos y respira. Imagínate dónde desearías estar... Brisa...

21 feb. 2011

Catman strikes again!! ¡¡El hombregato golpea de nuevo!!

Image: "Catman strikes again" illustration.
Imagen: "Catman golpea de nuevo" Ilustración.

Oh no!! here comes again!! Catman strikes again!! Save your milk, because he is a milk-adict!! Don't try to deceived him with soja-milk. He hates it!!

¡¡Oh no!! ¡Ha vuelto! ¡Catman está aqui! El hombregato golpea de nuevo. Esconde toda la leche que tengas, porque ¡es un lecheadicto! Y sobretodo, no trates de engañarlo con leche de soja. ¡Él la detesta!

19 feb. 2011

Maiuki on Etsy!!



Hi!! We just opened a shop on Etsy. So you can get the Maiuki products by diferent ways: on Etsy, on Big cartel, on Envelop... or just contacting us!!

Thank you for these wonderful days!!


¡Hola! Acabamos de abrir una tienda en Etsy. Así que ya podeís adquirir todos los productos Maiuki de diferentes maneras: en Etsy, en Big cartel, en Envelop... O contactando con nosotros.

¡Gracias por todo ami@s!

17 feb. 2011

Pocket mirrors!! ¡¡Espejitos de bolsillo!!

Image: Pocket mirror collection.
Imagen: Colección de espejitos de bolso.

I'm very glad to announce you that Maiuki new products are available in our Big cartel shop. You can choose between 5 different designs of pocket mirrors: the irish lady, the french one, the russian one, the italian, and the hindi. Watch them at http://maiuki.bigcartel.com/
Thank you!!

¡Ya han llegado! Ya están disponibles nuevos productos Maiuki en nuestra tienda Big cartel. Podeís elegir entre 5 diseños diferentes de espejos de bolsillo (o de bolso). La chica francesa, la irlandesa, la hindú, la rusia y la italiana. Podeís verlas en http://maiuki.bigcartel.com/
¡Gracias!

San saru


Image: Wide monkeys illustration.
Imagen: Ilustración de los monos sabios.

Once upon a time... there were three wise monkeys. They were created to denounce human's bad behaviours. But each of them, have a fault. Kikazaru was leaf. Mizaru was blind, and Iwazaru was mute. Therefore, when Kikazaru had seen something, he told it to Mizaru; and Mizaru explained it to Iwazaru. This monkey was responsible of deciding the punishment.

Érase una vez... tres sabios monos. Creados por los Dioses para denunciar malos actos humanos. Pero cada uno de ellos tenía un defecto. Kikazaru era sordo. Mizaru ciego, y Iwazaru mudo. Así que cuando Kikazaru veía algo, se lo contaba a Mizaru, y este se lo explicaba a  Iwazaru. Y este mono, era el que decidía el castigo, y vigilaba su cumplimiento.

16 feb. 2011

Best seller!! Los más vendidos!!

Hi again! I've just received  good news! Another item sold! Thank you very much!! I'm so glad... Therefore the item most seld is....

¡Hola de nuevo! Acabo de recibir una buena noticia. ¡Otro producto vendido! ¡Muchas muchas gracias!
El producto más vendido es...

Image: Sunflowers pillow cover.
Imagen: Funda cojín girasoles.

 
It's available at http://www.envelop.eu/shop/articles/details/p/sunflowers-3 Also in pink and blue.
Disponible en: http://www.envelop.eu/shop/articles/details/p/sunflowers-3 También en rosa y azul.

Time to sleep! ¡A dormir!

Image: Sleepy girl.
Imagen: Niña dormilona.

It's hard to wake up early! so, so, so... hard! Today I feel like sleeping all day. I know you have felt this way sometimes. So that's my aim for today. Work all day, to sleep all night!! bye bye my pijama friends!

Es tan tan ¡tan duro madrugar! Que sueño, sólo me apetece dormir, volver a mi cama. Sé que no soy la única que está pensando esto. Ese es mi objetivo para hoy: trabajar todo el día, para dormir toda la noche! ¡adios amigos pijameros!

15 feb. 2011

Cool grandpa - ¡abuelo molón!

Image: Grandfather leaves Hospital.
Imagen: El abuelo abandona el Hospital.

This is an illustration I've made for a medical paper. It talks about the old people and how to take care of them at emergency room. I now that is not a cool thing, I mean, this society hates old ones... but that is our future. We will be old people too!! So let's look after them.

Esta es una ilustración que he realizado para una ponencia médica, que habla del cuidado de los mayores en los servicios de urgencias. Sé que no es algo de lo que a la gente le guste hablar, parece que se odie todo "lo viejo"... pero es nuestro futuro. ¡Nosotros también seremos mayores! Así que cuidemoslos un poco...

12 feb. 2011

Love Kawaii

Image: Kawaii illustration.
Imagen: Ilustración Kawaii.

Some weeks ago, a friend of mine recommend me an illustration book: "I love kawaii". I really enjoy it! Kawaii is a japanish illustration style, based on sweetness and happyness. What a discovery! I can't stop reading it. And as a result... I made my first kawaii ilustration! I hope you enjoy it!!

Hace unas semanas una amiga me recomendo un libro: "I love Kawaii". ¡Me encanta! Kawaii es un estilo de ilustración japonés, muy dulce y alegre. ¡Que gran descubrimiento! No puedo para de leerlo. Y claro, como no, tenía que adentrarme en este estilo. ¡Este es mi primer kawaii! ¡A disfrutar!

11 feb. 2011

Image: St. Valentine's day postcard.
Imagen: Postal día de San Valentín.

I know today is not St. Valentine's one, but I hope some of you will use this image for someone special. I'll try doing more stuff for this day.

Enjoy your lovers sweet little cats!

Todavía faltan un par de días para San Valentín, pero seguro que muchos de vosotros ya estais tramando algo. Espero ayudaros con esta imagen de San Valentín, aunque espero colgar más cosas en breve.

¡A disfrutar del amor pequeños gatos!

9 feb. 2011

Maiuki in the media - Maiuki en los medios


I have appeared in a book. It's an illustration book full of young illustrators that have studied in Eina (Barcelona). There are some pages with my drawings. I'm very glad for that. A little big step. :D

¡Mi primera publicación! Varios de mis dibujos acaban de aparecer en un libro de ilustración. Se trata de una recopilación de dibujos realizados por ilustradores que participaron en un curso de Eina (Barcelona). Hay varias páginas con mis dibujos. Un pequeño gran paso. :D

Italian style!


Image: Italian lady.
Imagen: Chica Italia.

Hello everybody! Today I don't feel like working. Yeah... lazy day. I can't stop dreaming about staying in colourful square of Italy. Talking, having fun and eating pizza, pasta, or salad. Actually, I love italian food, and coffee!!

Let's go outside and socialize!! :D

¡Hola! Hoy está siendo muy duro trabajar. Un día vago. Me apetecería estar en una plaza típica de Italia. Hablando, riendo y comiendo pizza, pasta... ¡o lo que sea! Porque me encanta la comida italiana, y ¡el café!

¡Vayámonos fuera a socializar! :P


7 feb. 2011

Image: Hindi lady.
Imagen: Chica india.

Well...It's monday again... what should I say... Monday is always hard. But do you know what? in four days it will be friday again!! So take a deep breath, and be calm. Namasté!

Otra vez lunes... que quereis que os diga... los lunes siempre son duros. ¿Pero sabeis qué? dentro de cuatro días ¡volverá a ser viernes! Así que respirar profundamente, relajaros... ¡y namasté!

6 feb. 2011

Oh lala!

Image: French lady.
Imagen: Chica de Francia.

Oh lala! today winter has gone on holyday and we are on spring for a few hours. All the people has gone to the street, to talk, to play, to dance... Yes, it's a little spring in our winter lives. Tomorrow could be cold again, but now... let's dance!

Oh lala! Hoy parece que el invierno se ha ido de vacaciones, al menos por unas horas, y estamos en primavera de nuevo. Toda la gente ha salido a la calle a pasear, hablar, jugar, bailar... Sí, es una pequeña primavera en nuestras vidas invernales. Quizás mañana vuelva el frío, pero hoy... ¡bailemos!

2 feb. 2011

Saint Agatha - Santa Agueda


Image: Saint Agueda Postacard.
Imagen: Postal Santa Agueda.

Hello! I know that Saint Agatha is celebrated on 5th February, but in the Basque Country people sing old songs in the streets, the day before. They do it with a stick hitting th floor, to maintain the rhythm. Let's sing together!

¡Hola! Como habreís leído muchos en el título de este post, Santa Agueda no es hasta el día 5 de Febrero. Pero en el País Vasco, la víspera la gente canta viejas canciones por las calles. Lo hacen con un bastón,con el que golpean el suelo para mantenerel ritmo. ¡Cantémos juntos!

Nos instalamos en Zazzle y Redbubble