29 abr. 2011

The sea - Mar

Image: Illustration of the "Comb of the air", San Sebastian.
Imagen: Ilustración del "Peine de los vientos" de Donosti.

This is an esculpture in San Sebastian, made by the artist Chillida. It's called "the comb of the air". I like it because I always imagine a big and fantastic creature as a mermaid combing its kilometric hair. It's quite poetic and magic. I also like it because there, in this place always smells to sea. The sea... the beach... It's friday let's go to the beach!

Esta escultura llamada "El peine de los vientos" de Chillida, esta situada en San Sebastian. Me gusta el concepto de peine gigante. Parece estar peinando continuamente el inmenso pelo de alguna criatura fantástica, como una sirena. Además, aquí siempre huele a salitre (las sirenas no deben usar mucho champú). El mar... la playa... ¡Vamos a la playa, que es viernes!

28 abr. 2011

A bit of funk! Un poco de color...

Image: Funky pillow cover.
Imagen: Fuda de almohada funk.

Yesterday was a hard day. There are some people in this world they only see the grey colours. But the worst is that they made you forget the colours. Everything is bad,  it won't work, and it will be worst. Sometimes you get infeccted but those grey-men.
After sleeping (and thinking) all night, I decided to fight them. That's my colour attack, my "why not" attack. And I wanted to inffect you. Because world is not in a good time, but that's the main reason to colour it.
 We need imagi-nations!

Pillow cover available at: Envelop.

Ayer fué un día duro. Hay gente en el mundo que tiene el don de desanimar a cualquiera. Te hacen verlo todo gris, olvidar los colores y sus matices. Todo está mal, no funcionará, e irá a peor. A menudo esta gente-gris te infecta.
Tras dormir (y pensar) durante toda la noche he decidido atacarles. Coloreando todo y con un ataque de "¿por qué no?". El mundo no está en su mejor momento, pero ¿Qué gano yo viendo tan solo en gris?.
 ¡A colorear! ¡Vivan las imagi-naciones!

Funda de cojín disponible en Envelop.

27 abr. 2011

Zombie attack!

Image: Zombies pot-holders.
Imagen: Paños zombies.

The horror show still continues in our kitchen. These zombies are the best brain-cooks of the Cementery! Be careful, and save your brain because they are hungry today. Braaaaaaiiinnn... braaaaiinnnn....

Available at Envelop shop.


El terror sigue acechando nuestras cocinas. Estos zombies son los mejores cerebro-cocineros del Cementerio. Vigilad vuestros cerebros, porque hoy parecen hambrientos. Cereeeeebrroooo... cereeeebrroooo...

Disponibles en Envelop.

26 abr. 2011

Lleida

Image: Illustration of "Llotja" building (Lleida).
Imagen: Ilustración del edificio de la Llotja de Lleida.

I can't stop thinking on Holiday.  I'm drawing some places where I usually go on holiday. This is one of them: Lleida. A nice place where a lot of snails live in. I think that they love it because is full of fruit trees. At the end of May, the snails make a big big party! I hope to see you there!

PS: There are also others animals like little pigs...


¿Quién no piensa hoy en vacaciones? Es inevitable. Por eso estoy dibujando sitios donde voy de vacaciones. Esta vez es Lleida. Lleida es un lugar lleno de caracoles. Viven allí porque está lleno de árboles frutales y porque como hay pocas nubes, pueden sacar sus cuernos al sol muy a menudo. A final de Mayo organizan una gran fiesta caracolil! Espero veros allí!

PD: Creo que también hay otros animals, como cerditos...

25 abr. 2011

Bilbo

Image: Illustration of Guggenheim Bilbao.
Imagen: Ilustración Guggenheim Bilbao.

The end of these little holiday is near. All the media are talking about the number of visitors that we've had. Most of them come to he Basque Country because the "Guggeheim effect". I think there is more to see than this beatiful museum. But, it can be the first step. Enjoy!

El fin de las vacaciones está cerca, muy cerca. Todos los medios hablan sobre el número de turistas que nos han visitado. Mucho de los que vienen al País Vasco lo hacen acudiendo a el "efecto Guggenheim". Creo que hay muchas cosas que descubrir que este bello museo. Pero es un primer paso. ¡Disfrutad!

20 abr. 2011

Happy days! ¡Días felices!

Image: Illustration for "The ideal city project".
Imagen: Ilustación para el proyecto "Ciudad ideal".

I guess that some of you (depending from were are you) are on Holidays! What a great invention the holidays. Stop thinking and run, play, dance... as I child. Be free and enjoy. I recovered this illustration from a project called "The ideal city". A group of young illustators asked children about what would be the perfect city for them.

Lucía an 11 years old girl from Logoño (Spain) said: "A city with a lot of parks where we can run while our parents are thinking. And a swimming pool".

Seguro que muchos de vosotros estáis ya de vacaciones (bueno, depende del país en el que estéis). Gran invento las vacaciones. Así que dejar de pensar y correr, reír, bailar... como si fuerais de nuevo niños. Disfrutar y ser libres. He recuperado para ello, esta ilustración que hice para el "Proyecto Ciudad ideal", donde un grupo de ilustradores preguntamos como sería la ciudad perfecta a los niños.

Lucía una niña de 11 años de Logroño, dijo: "Los parques porque podemos jugar libres y correr mucho, y los padres pueden pensar mucho. La piscina."

19 abr. 2011

Driving - Conduciendo.

Image: Road illustration.
Imagen: Ilustración carretera.

Today many people have past the driving test. We have new drivers in our roads. Congratulations for all of you. And for the "old" drivers, please patience. By the way, we are also travelling, because we're on holiday! See you soon!

Hoy mucha gente acaba de aprobar el examen de conducir, y ya tienen carnet. Tenemos nuevos conductores en nuestras carreteras. Felicidades a tod@s, y a los conductores "experimentados" por favor paciencia. Por cierto, nos vamos de vacaciones!¡ Así que nos vemos a la vuelta!

15 abr. 2011

Folk your kitchen! ¡Alégrame el día!


Image: Folk flowers pattern pot holder and place mat.
Imagen: Sujeta cazuelas y mantel personal de Folk flowers.

Have you notice that spring is here? Let's spring our kitchen. Available as always at Envelop. :D

Ya es primavera en el Corte inglés, y en nuestras cocinas también. ¡Primavericemos nuestras cocinas! Como siempre disponibles en Envelop. :D

Blue is the color... Azul.

Image: Blue Pillow cover.
Imagen: Funda cojín Azul.

It's friday! I'm happy for the weekend, but I also wanted to relax. I need longer weekends! So mixing fun time and relax time, I create this design. Because blue is the color for fun! Happy weekend!
Available at Envelop
¡Ya es viernes! Estoy contenta porque el fin de semana ya está aquí, pero también quiero descansar... es complicado. Tengo que relajarme y pasarmelo bien... Así que el color es azul, y este su diseño: relajado y animado. ¡Feliz fin de semana!

Disponible en Envelop

12 abr. 2011

Image: Flowers pattern.
Imagen: Estampado flores.

Today is a sunny tuesday! The fields are full of flowers, because we are in spring. So I decided to put some flowers in my blog. They are part of a pattern. In a few days, in our envelop shop will be able a very terrifying apron... Some of you've asked me to create it. I hope you will enjoy it!

¡Martes soleado! Los jardines están llenos de flores, porque estamos en plena primavera. Así que he decidido poner unas flores en mi blog. Son parte de un motivo que acabo de crear. En unos días podréis ver mi última creación en mi tienda envelop. Me lo habéis pedido: un escalofriante delantal... y ¡hasta ahí puedo leer!

11 abr. 2011

Neno!

Image: Neno tale.
Imagen: Albúm ilustrado Neno.

This is Neno, a happy baby. I've just found it and I couldn't avoid smiling! Neno is discovering the world, with the help of his mother. Just like all of us. We forget it, but sometimes is good to see the world as a baby do. Just in a simple and magical way. I hope some day this little tale will be published.

Este es Neno, acabo de encontrarlo por casualidad y no he podido evitar sonreir. Me trae buenos recuerdos. Neno está descubriendo el mundo con ayuda de su madre. Como nosotros descubrimos el mundo. A veces olvidamos ver el mundo con la mirada de un niño. De forma simple y mágica. Espero que algún día Neno vea la luz y su cuento sea publicado.

6 abr. 2011

Orange and folk - naranja y folk


Image: Chicken folk apron and oven glove. Play the game pillow cover.
Imagen: Delantal y guante de chicken folk. Funda cojín Play the game.

Here they are! My last products at sale at Envelop. Have a nice day!

¡Aquí están! y ya están a la venta, son mis últimos diseños para Envelop. ¿Feliz día!

Spring or summer? ¿Primavera o verano?

Image: Square pattern in orange and in green.
Imagen: Estampado cuadrados en naranja y en verde.

I'm designing orange stuff as I told you before. Today I also use green because I'm not sure if we are in spring or in summer. Weather is very nice and hot! It seems June! The countdown to the beach and sea days has begin! And I'm so happy for that! 3... 2...

Sigo diseñando en naranja, como ya os dije que lo haría. Hoy tambiém he añadido verde, porque no se si estamos en primavera o en verano. Hace una temperatura increíble. ¡Parece junio! ¡La cuenta atrás para los días de playa y mar ha comenzado! 3... 2...

4 abr. 2011

Oranging - naranjeando.

Image: "Orange dream" placemat.
Imagen: Mantel personal "Sueño naranja".

To start this week I've think in one colour: orange. Orange is the colour of energy, happiness, optimism! But also in some cultures is the colour of the soul, the spiritual. That's the reason why Dalai Lama wears it. That's the way I feel: inspired, happy about the future. (And I hope it will give me the energy). Along this week you will be able to see a lot of orange coloured thigs. I promise!! This is the first one a placemat available at Envelop shop.

Thank you!!

 
Para empezar esta semana, he pensado en un color: el naranja. Es el color de la energía, el optimismo, la alegría, la fuerza... Pero en algunas culturas también es el color de la espiritualidad y el alma. Por eso siempre vemos al Dalai Lama envuelto en él. Durante esta semana vereís muchos diseños naranjas, para llenarnos de fuerza y alegría, que tanto necesitamos. ¡Lo prometo! Para empezar os dejo con este mantel personal que ya está disponible en mi tienda Envelop.

¡Gracias!

3 abr. 2011

Chicken for kitchen!! ¡¡Pollo con patatas!!

Image: Folk Chicken pattern.
Imagen: Estampado folk de gallinas.

It's sunday, a pacific day. So what can I do? Let's start with calling some friends, looking at the fridge and cooking for all of us. Who brings the beer? XD

¡Oh Domingo! Plácido domingo, el día del relax absoluto. ¿Qué puedo hacer hoy? Empecemos llamando a unos amigos, inspeccionando la nevera, y cocinando para todos nosotros. ¿Quién traía la cerveza? XD

1 abr. 2011

Hansel and Gretel III

Image: Hansel and Gretel Illustration.
Imagen: Ilustración de Hansel y Gretel.

Hansel had heard that their parents wanted to leave them in the forest the next day. So he went outside the house and take some stones with him. He told everything to his sister Gretel. His plan was to route the way back home with these stones. They went to sleep.

Hansel había escuchado que sus padres pretendian abandonarlos en el bosque el día siguiente. Así que fue fuera de la casa y cogió unas piedras. Después le contó todo a su hermana Gretel. Su plan consistía en marcar el camino de vuelta a casa con esas piedras. Así que se fueron a dormir.

Let's fun! ¡A divertirse!

Image: Illustration for UDL.
Imagen: Ilustración para la UDL.

Happy and funny day!! Today is the International Fun at Work Day. It should be every day, but sometimes we forget that everything in live is a game. Let's start a paper battle! Here goes the first one!

¡Feliz y divertido día a todos! Hoy es el día internacional de La Diversión en en Trabajo. Debería ser así todos los días, pero a menudo olvidamos que la vida es un juego que hay que jugar. ¡Comencemos una batalla de aviones de papel! ¡Ahí va el primero!

Nos instalamos en Zazzle y Redbubble