18 abr. 2012

Saint George's day - Día de Sant Jordi


Saint George's day is something like Valentine's day in Catalonia. All the lovers make presents to their partners: red roses and books. This beatifull tradition is based on a legend. There was a town frightened by a dragon, and a princess in danger. You can imagine what happens next!

This time I realized this illustration where Saint George apologizes to the dragon. I always though that all the monsters aren't so bad. They are just misunderstood.


---

La diada o el día de San Jordi es como una especie de día de San Valentín en Cataluña. Las parejas se hacen regalos, pero a diferencia de San Valentín, sólo se regalan rosas y libros. Está bonita tradición se basa en una leyenda: un pueblo que vive atemorizado por un dragón, una princesa en riesgo... y os podéis imaginar el final.

Este año he decidido hacer esta ilustración en que Sant Jordi hace las paces con el dragón, porque creo que todos los monstruos no son tan malos. Puede que tan sólo no los comprendamos.

Más información sobre este día en: http://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_de_San_Jorge



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nos instalamos en Zazzle y Redbubble